Erros ortográficos e modalidade de escrita
Diferenças: “há”,“a” e “acerca”, “cerca de”
Diferenças: “de/ao encontro” e “do” – “de o”
Diferenças: “a fim/ afim” e “onde/ aonde”
Diferenças: “invés/em vez de” e “a/em princípio”
Diferenças entre os “porquês”
O que mais se discute, hoje, é a capacidade de as novas formas de comunicação atrapalharem o desenvolvimento da escrita dos alunos. Ferramentas como a SMS e, mais recentemente, o WhatsApp facilitam a troca de mensagens, mas permitem que os indivíduos tenham maior liberdade na produção, o que distancia o emissor das regras gramaticais e, consequentemente, em pouco tempo, provocam o desconhecimento de certas construções dentro da norma considerada culta. Com exames como o ENEM e outros vestibulares à vista, é importante trabalhar esses problemas e resolvê-los a tempo, evitando descontos desnecessários.
Já estudamos isso, mas vale relembrar: há um critério, no ENEM, que analisa essa questão gramatical. Estamos falando, especificamente, da competência 1, que cobra o encaixe dos textos nas regras de modalidade escrita culta da língua. Basicamente, são 200 pontos destinados, apenas, a essas convenções - e à escolha de registro. Como as regras são, quase sempre, de conhecimento de todos os estudantes, é essencial que qualquer candidato domine esse critério. Por isso, criamos uma aula para, a partir de exercícios, acabar com as principais dúvidas e trabalhar os casos mais famosos relacionados a aspectos linguísticos.
Casos que merecem atenção
Onde x Em que
O pronome relativo “onde” só pode fazer referência a lugares físicos. Por outro lado, a expressão “em que” pode expressar tempo, meio, etc. Dessa forma, sempre que não estivermos fazendo referência a lugares, devemos empregar “em que” ou “no qual” e suas variações.
Ex.: O bairro onde moro é muito agradável. (bairro = lugar)
No momento em que ele levantou, todos se espantaram.
Não acredito na teoria onde afirma-se que mulheres são mais frágeis. (INCORRETO)
A fim de x Afim
A locução “a fim de” indica finalidade, objetivo. Já a palavra “afim” é um adjetivo que indica “afinidade”, “proximidade”.
Ex.: Devemos implementar medidas a fim de atenuar a problemática.
João e Pedro têm pensamentos afins.
A princípio x Em princípio
Em princípio = “em tese”.
A princípio = “inicialmente”.
Ex.: A princípio, devemos ressaltar a importância da decisão.
Em princípio, nenhuma teoria é válida sem comprovação.
Na medida em que x À medida que
Na medida em que = “já que” (valor causal)
À medida que = “à proporção que” (valor proporcional)
Ex.: Na medida em que há necessidade de mudança, os agentes devem intervir.
À medida que chovia, o chão alagava.
Através de x Por meio de
A expressão “através de” significa “atravessar”. No entanto, é, frequentemente, empregada com o sentido de meio ou instrumento. Dessa forma, quando quisermos utilizar com esses sentidos, devemos usar “por meio de”.
Ex.: A mídia deve intervir por meio de campanhas.
Consigo olhar através das lentes dos meus óculos.
Ao encontro de x De encontro a
Ao encontro de = “estar de acordo com”
De encontro a = “em oposição”
Ex.: Minhas opiniões vão ao encontro das dela. Por isso nos damos tão bem.
Não nos damos bem: todas as minhas opiniões iam de encontro às dele.
Acerca de x A cerca de x Há cerca de
Acerca de = “sobre”, “a respeito de”
A cerca de = “próximo a”
Há cerca de = “faz aproximadamente”
Ex.: A opinião dele acerca da corrupção é muito interessante.
Eles estavam a cerca de 20 metros um do outro.
Chegamos há cerca de 40 minutos.
Do(a) x De o(a)
Não podemos contrair a preposição “de” e os artigos quando estes estão vinculados ao sujeito da oração.
Ex.: Está na hora de o almoço ser servido.
Ele gostou do almoço.
Uso dos porquês
Por que = “por que razão”, “por qual motivo”
Por quê = igual ao “por que”, mas ao final da frase.
Porque = “pois” (explicação, causa)
Porquê = substantivo
Ex.: Não entendi por que ele não foi à festa.
Ele não foi à festa, por quê?
Ele não foi a festa, porque estava doente.
Não entendi o porquê de ele não ter ido à festa.
Ao invés de x Em vez de
Ao invés de = “ao contrário de”
Em vez de = “no lugar de”
Ex.: Ao invés de diminuir, o preço do álcool gel aumentou durante a pandemia.
Pedimos carne, em vez de peixe, no jantar.
Retificar x Ratificar
Retificar = “corrigir”, “consertar”
Ratificar = “reafirmar”
Ex.: É importante retificar os preços antes de abrir a loja.
Na conclusão, devemos ratificar a tese.
Sequer x Se quer
Se quer = dúvida
Sequer = “tampouco”, “nem”
Ex.: Ela não sabe se quer viajar nas férias.
Ele sequer me ligou para avisar que não vinha.
Tão pouco x Tampouco
Tão pouco = “muito pouco”
Tampouco = “sequer”, “nem”
Ex.: Ele comeu tão pouco.
Ele não me deu atenção, tampouco agradeceu o presente.
Descriminar x Discriminar
Descriminar = “inocentar”
Discriminar = “diferenciar”, “separar”
Ex.: No julgamento, votaram por descriminar o réu.
Devemos discriminar os documentos de idosos e crianças.